ΤΗΛΕΔΙΑΣΚΕΨΕΙΣ

Interprétation par visioconférence ou téléconférence

L’interprétation à distance - appelée également visio-interprétation - concerne des réunions où les interprètes se trouvent dans un endroit diffèrent de celui où la réunion a lieu et il est possible de ne pas pouvoir ni voir les locuteurs, ni l’estrade, ni ce qui se passe dans la salle.

L’interprétation par visioconférence est un genre particulier d’interprétation à distance. Le terme est largement utilisé pour des évènements (comme des rencontres commerciales, des réunions entre des associations ou des conférences de presse) où un ou plusieurs locuteurs s’adressent à la conférence à distance tandis que les interprètes sont dans la même salle avec les participants du congrès. Les locuteurs extérieurs sont montrés sur l’écran de la salle de réunion (et quelque fois sur des moniteurs dans ou devant les cabines d’interprétation) et les discours des locuteurs distants sont transmis directement aux écouteurs des participants de congrès et des interprètes. Grâce aux nouvelles technologies, la qualité d’audio et de vidéo diffusante s’est considérablement améliorée par rapport au passé. Cependant, l’installation technique appropriée est importante pour éviter des problèmes en ce qui concerne la synchronisation d’audio et de vidéo. En cas de problèmes de transmission d’audio et de vidéo, le travail des interprètes devient encore plus difficile.

De plus, grâce aux difficultés qui existent dans ce type d’interprétation, vous ne pouvez pas faire confiance à personne. L' entreprise P&A Interpreters s’assume depuis longtemps l’interprétation des visioconférences et peut réaliser ce travail exigeant avec succès.

Si vous avez besoin des interprètes pour votre prochaine visio- ou téléconférence, appelez-nous aujourd’hui ! Vous servir est notre plaisir !

images 1

logos